Този сайт е личен. Всички материали в него изразяват само и единствено моите собствени виждания, убеждения, възгледи и позиции. Всички съдържащи се тук принципни становища и идеи не са имали, нямат и няма да имат за цел да засегнат човешката и професионалната чест на когото и да било.
  Нищо, написано тук, по никакъв начин не може да ангажира нито един от моите настоящи и бъдещи работодатели от правителствени и неправителствени, областни и общински, корпоративни и частни организации, от университети и академии.
  Отсега нататък аз, като наемен работник на умствения труд, искрено се надявам, че моето мнение по даден въпрос няма да стане повод да бъдат застрашени интересите (икономически и финансови, материални и морални) на работодателите ми, само защото това мое мнение не е допаднало на някой от властимащите - министър-председател, председател на Народното събрание, президент, министър, депутат, висш магистрат, областен управител или кмет.
  Mисия на сайта >>

Бяхме слепи

  В "Светът от вчера. Спомени на един европеец", Стефан Цвайг разказва как във Века на сигурността се е надигнала мътната вълна на крайния национализъм и агресивния популизъм, а "онази трагично слаба и трогателно хуманна либерална ера" със своето "отвращение от всяка насилствена бъркотия" не е могла нито да прозре злото, нито да му окаже съпротива:

Уродливите хора

  Уродливите хора превръщат всичко в уродливост.
  Те натрапват уродливия си вкус навсякъде и във всяка сфера на дейност.
  Обричат ни да живеем в уродлива среда с уродливи нрави, с уродлив вкус, по уродливи закони.
  Каква ти морална криза, то си е морална катастрофа!

Голямата Причина и въртящите се в кръг мравки

  1.
  Трябва ми бърз превод на един абзац от английски на български, че нещо не схващам някакъв нюанс в оригинала.
  Обръщам се към гугъл преводача. Но той за пореден път се оказва слаб. Уж превежда, а кашата става още по-пълна.
  
  Веднъж опрях до гугъл преводача за Теорията на хаоса - да преведе изречението:
  Когато пеперудата маха с крила в Бразилия, се получава торнадо в Тексас.
  А той преведе така:
  Когато се махнат крилата на пеперудата в Бразилия, се получава торнадо в Тексас.

Стефан Цвайг, "Светът от вчера. Спомени на един европеец"

  Удивителни неща се случват на нашия книжен пазар!
  Появяват се множество ценни и дори немалко безценни книги. Да се чуди човек как оцеляват издателствата във време, в което да си зрящ и мислещ, четящ и пишещ, знаещ и можещ, кадърен и талантлив не се толерира като политика на държавата и е много сериозен минус за нейния кадрови подбор.

На онези, на които не им пука за ценностите на свободата и за принципите на демокрацията, не им пука и за България

  Безпрецедентният и безсрамен факт министър да живее в апартамент, който му е даден в разрез с морала, но и със закона (ясно описал какво тук значи конфликт на интереси), сам за себе си е значителна и всъщност трудно измерима щета, нанесена на нравствеността и ценностната система на обществото.
  Но аз съществувам в реален свят и съм видял какво ли не за тези 30 години, така че още един безобразен и безпардонен факт трудно може да ме удиви.
  Защо политици от висш ранг се държат така разбирам. Не оправдавам поведението им по никакъв начин, но си го обяснявам дори елементарно.

Експорт на съдържанието